特定商取引に関する法律に基づく表示

契約書の英語翻訳会社

企業から個人まで安心翻訳サービス 英語(英和) / 日本語(和英)の英語翻訳会社です。

サイトTOP 翻訳料金:英語(英和)/日本語(和英) 無料お見積り
  契約書の英語翻訳会社は、株式会社ケースクエアが行う翻訳事業です。
※翻訳依頼原稿が未だ仕上がっていない段階のお客様も、下記の無料翻訳お見積りフォームを使ってお気軽にご連絡ください。弊社の経験豊かなコーディネータがお手伝いさせて頂きます。
 
無料翻訳お見積り
 

お電話でのお問い合わせはこちら  03-3705-4161

平日(月-金)9:00-18:00 上記時間帯以外は
050-3588-8587 にお掛け下さい。
(24時間対応)
※FAXはこちらへお送り下さい。
 

MENU メニュー

 
TOP
英語翻訳会社について・業務の流れ
料金:英語(英訳・英和)/日本語(和訳・和英)
無料お見積り
翻訳実績・分野:英語(英和訳)/日本語(和英訳)
会社概要・プライバシーポリシー
特定商取引に関する法律に基づく表示
契約書 英訳
過去の翻訳例
 
 
 
 

特定商取引に関する法律に基づく表示

 
販売業者 株式会社ケースクエア(契約書の英語翻訳会社は翻訳事業部)
販売責任者 宇佐美公孝
所在地 〒158-0082 東京都世田谷区等々力6−3−16
TEL 03−3705−4161(平日9−18時)
050−3588−8587(時間外)
FAX 050−3588−8587(24時間対応)
ホームページ http://www.eigo-honyaku.net
商品代金以外の必要代金 料金振り込み時の手数料
見積りの有効期限 見積り日付より14日間
販売価格 翻訳料金ページの価格に記載
販売数量 注文に応じて
商品内容 翻訳文書(原則としてwordフォーマットをメール添付)
引き渡し時期 正式発注後、或いは前金受領後より原則5日以内。
分量、 専門性によりそれ以上かかるときは事前にメールにて明記
お支払方法 原則として銀行振込み
お支払期限
前金必要時は、その前金分を発注後、即(翻訳スタートの為に必要)
前金不要時は、全額、或は(前金を除いた)残金分を翻訳納品後、  
法人のお客様の場合:納品当月末まで
個人のお客様の場合:納品後1週間以内
に弊社口座へ振り込み願います。
 
Copyright © eigo-honyaku.net. All rights reserved.