翻訳の為の便利な用語対訳

翻訳者の為の世相評論

今回は、最近の時事用語の日本語と英語を比較してみたい。

日本語英語
債務不履行default
特別背任aggravated breach of trust
直下型地震Near-field earthquake
仮設住宅Temporary housing
地産地消Local production, local consumption
液状化現象Soil liquefaction
(値段を)勉強するCut price down
元気をもらうGiven a shot in the arm
決められない政治On-the-fence politics
落としどころStrike common ground
一体改革Reform package
先行き不透明Remain uncertain
先送りするPut off
失言Slip on the tongue
格付け会社Credit rating agency
市場介入Market intervention
不退転で望むNever back off
脱北者North Korean escapee
Bond
どや顔Smug face

翻訳を仕事としている皆様、知っていないといけませんよ。

無料お見積り お問合せ

無料お見積り

無料お見積り
今すぐクリック

※翻訳依頼原稿が未だ仕上がっていない段階のお客様も、お気軽にご連絡ください。契約書翻訳会社の経験豊かなコーディネータがお手伝いさせていただきます。

※「翻訳無料トライアル(お試しサービス)」も上記フォームからご依頼ください。

お問合せ

お問合せ
今すぐクリック

些細なご質問・ご相談でもお気軽にお問合せください。